site stats

Numbers 6:24-26 ncv

WebNumbers 6:24-26 In-Context 22 The Lord said to Moses, 23 "Tell Aaron and his sons, 'This is how you should bless the Israelites. Say to them: 24 "May the Lord bless you and keep … WebNumbers 6:24–26 — New Century Version (NCV) 24 “May the Lord bless you and keep you. 25 May the Lord show you his kindness and have mercy on you. 26 May the Lord …

The People Are Counted - biblegateway.com

WebThe Nazirite. 6 The Lord said to Moses, 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘If a man or woman wants to make a special vow, a vow of dedication to the Lord as a Nazirite, 3 … WebHet is heilig en bestemd voor de priester, evenals het borststuk en de rechterachterbout. Daarna mag de nazireeër weer wijn drinken. 21 Dit zijn de voorschriften voor de … dvd burner and player https://mission-complete.org

Numeri 6 - NBV21

WebNumbers 6:24-26 NCV “May the LORD bless you and keep you. May the LORD show you his kindness and have mercy on you. May the LORD watch over you and give you peace.” ... Web24 The Lord bless you and keep you; 25 the Lord make his face to shine upon you and be gracious to you; 26 the Lord lift up his countenance upon you and give you peace. 27 “So shall they put my name upon the people of Israel, and I will bless them.” Numbers 6:24–27 — King James Version (KJV 1900) 24 The Lord bless thee, and keep thee: WebNumbers 6:24-26 New Century Version 24 “May the Lord bless you and keep you. 25 May the Lord show you his kindness and have mercy on you. 26 May the Lord watch over you … dvd burner drivers windows 10

Numbers 6:24 May the LORD bless you and keep you; - Bible Hub

Category:Numeri 6:24-26 - Bijbeltekst (HSV) - DailyVerses.net

Tags:Numbers 6:24-26 ncv

Numbers 6:24-26 ncv

Numeri 6:24-26 - Bijbeltekst (NBG) - DailyVerses.net

WebNUMERI 6:24-26 AFR83 “Die Here sal julle seën en julle beskerm; die Here sal tot julle redding verskyn en julle genadig wees; die Here sal julle gebede verhoor en aan julle vrede gee! AFR83: Afrikaans 1983 Lees die Hele Hoofstuk Bybeltoep Bybel App vir Kinders NUMERI 6:24-26 Lees die Hele Hoofstuk Vergelyk Alle Weergawes: NUMERI 6:24-26 Web‘May the LORD bless you and protect you. English Standard Version The LORD bless you and keep you; Berean Standard Bible ‘May the LORD bless you and keep you; King James Bible The LORD bless thee, and keep thee: New King James Version “The LORD bless you and keep you; New American Standard Bible The LORD bless you, and keep you; …

Numbers 6:24-26 ncv

Did you know?

WebNumeri 6:24-26 SV 24De HEERE zegene u, en behoede u! 25De HEERE doe Zijn aangezicht over u lichten, en zij u genadig! 26De HEERE verheffe Zijn aangezicht over … WebListen to Numbers 6:24‭-‬26 Nkjv on Spotify. Ansonya L. Burke · Song · 2024. Ansonya L. Burke · Song · 2024. Listen to Numbers 6:24‭-‬26 Nkjv on Spotify. Ansonya L. Burke · Song · 2024. Ansonya L. Burke · Song · 2024. Sign up Log in. Home; Search; Your Library. Create Playlist. Liked ...

WebNumbers 6:24 - 6:26. Now viewing scripture range from the book of Numbers chapter 6:24 through chapter 6:26... Numbers Chapter 6. 24 The LORD bless thee, and keep thee:. 25 The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:. 26 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Web31 mei 2004 · Num 6:26 (NCV) May the LORD watch over you and give you peace."'. Num 6:24 (EAV) The Lord bless you and watch, guard, and keep you; Num 6:25 (EAV) The Lord make His face to shine upon and enlighten you and be gracious (kind, merciful, and giving favor) to you; Num 6:26 (EAV) The Lord lift up His [approving] countenance upon you …

WebNumbers 6:24-26. The Lord bless thee, and keep thee: The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: The Lord lift up his countenance upon thee, and give … Webde HERE doe zijn aangezicht over u lichten en zij u genadig; de HERE verheffe zijn aangezicht over u en geve u vrede. Numeri 6:24-26 De HERE zegene u en behoede u; de HERE doe zijn aangezicht over u lichten en zij u genadig; de HERE verheffe zijn aangezicht over u en geve u vrede. NBG-vertaling 1951 (NBG51) De Bijbel App nu downloaden

Web26 Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Numbers 6:24–26 — 1890 Darby Bible (DARBY) 24 Jehovah bless thee, and keep thee; 25 Jehovah make …

WebMga Bilang 6:24-26 Pagpalain ka nawa ng Panginoon at ingatan ka: Paliwanagin nawa ng Panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at mahabag sa iyo: Ilingap nawa ng Panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at bigyan ka ng kapayapaa Ang Biblia (TLAB) I-download ang The Bible App Ngayon Mga Bilang 6:24-26 Mga Bilang 6:24-26 TLAB dvd burner for laptop computerWebNumeri 6 © Voorschriften voor nazireeërs 6 1 De HEER zei tegen Mozes: 2 ‘Zeg tegen de Israëlieten: “Wanneer een man of vrouw een bijzondere gelofte aflegt om zich als nazireeër aan de HEER te wijden, 3 moet zo iemand zich onthouden van wijn en andere drank. dust witch something wickedWebNumeri 6:24-26 genade zegen vrede licht NBG Lees Numeri 6 online Moge de HEER u zegenen en u beschermen, moge de HEER het licht van zijn gelaat over u doen schijnen en u genadig zijn, moge de HEER u zijn gelaat toewenden en u vrede geven. Numeri 6:24-26 - NBV21 De Heer zal jullie gelukkig maken en jullie beschermen. dust with coconut oil